На данный момент здесь нет ни одного рекламного баннера, поэтому баннер вашего портала может занять это место. По вопросам размещения баннеров обращайтесь к администратору
Кнопка сайта
Если желаете, можете разместить нашу кнопку у себя на сайте:
Любители фантастики наверняка знакомы с вавилонской рыбкой из повести "Автостопом по галактике", или же универсальным переводчиком из знаменитого "Star Trek". Так вот, подобная вещь стала реальностью.
Реальное устройство-переводчик называется Sigmo и представляет собой маленькую квадратную штучку, которая соединяется со смартфоном с помощью Bluetooth и использует онлайн-сервисы для перевода речи.
Касаемо технической стороны вопроса: Sigmo работает с платформами iOS и Android, связывается с сервисом Google Translate и может распознавать и обрабатывать 25 языков (включая русский). Стоит, правда, обратить внимание на множество недостатков машинного перевода, которые вполне могут стать причиной различных курьезов, связанных с языковым барьером. Но прогресс не стоит на месте, так что следует надеяться на дальнейшее развитие этой технологии - безусловно, очень полезной.
вроде как и радуюсь девайсу, а вроде как нечему радоваться. Я изучаю японский, но если бы у меня был бы этот агрегад, то я бы вообще ничего бы не изучал и не знал, как это афигенно. хотя английский мне совсем не нравиться. он разрушает пространственно временой континиум. жесть корочь. а в японском всё адекватно, да и он вроде как один из самых простых.
С этим агрегатом ни кто бы не изучал другие языка за ненадобностью их изучения. всё тлен...
Я подозреваю, что английский ты не любишь из-за неприязни к западу? (подмигивающий смайлик) Я к этому языку привык, но хотелось бы выучить немецкий. И французский. И польский, и белорусский. Но дело не в гаджетах - руки не доходят. Вообще, всякие устройства, призванные облегчить нам жизнь, на деле часто делают нас глупее и ленивее. Это, в принципе, от человека зависит в большей степени - всего надо в меру. Переводчик - это хорошо, но знать язык все-таки лучше. Тем более, что переводчик не идеален.
непривязка к английскому у меня именно из-за большого количества времён в этом языке. Если бы у меня была бы непривязка к западу по языкам, то я бы учил китайский ;-)