Ф акел
Общение. Творчество. Хобби. Развлечения




Главная страница | Форум | Файлохранилище | Библиотека | Галерея | Каталог сайтов | Гостевая книга
Четверг, 25.04.2024 05:40
Главная | Регистрация | Вход | RSS

Поиск
Мини-чат

Всего на "Факеле": 1
Анонимов: 1
Факелян: 0
Опрос
Согласились бы вы принимать участие в творческих конкурсах на нашем сайте?
Всего ответов: 39
Баннеры

На данный момент здесь нет ни одного рекламного баннера, поэтому баннер вашего портала может занять это место. По вопросам размещения баннеров обращайтесь к администратору
Кнопка сайта
Если желаете, можете разместить нашу кнопку у себя на сайте:



Главная » 2013 » Август » 28 » Вавилонская рыбка стала реальностью
19:12
Вавилонская рыбка стала реальностью


Любители фантастики наверняка знакомы с вавилонской рыбкой из повести "Автостопом по галактике", или же универсальным переводчиком из знаменитого "Star Trek". Так вот, подобная вещь стала реальностью.

Реальное устройство-переводчик называется Sigmo и представляет собой маленькую квадратную штучку, которая соединяется со смартфоном с помощью Bluetooth и использует онлайн-сервисы для перевода речи.

Касаемо технической стороны вопроса: Sigmo работает с платформами iOS и Android, связывается с сервисом Google Translate и может распознавать и обрабатывать 25 языков (включая русский). Стоит, правда, обратить внимание на множество недостатков машинного перевода, которые вполне могут стать причиной различных курьезов, связанных с языковым барьером. Но прогресс не стоит на месте, так что следует надеяться на дальнейшее развитие этой технологии - безусловно, очень полезной.

Источник: www.gizmonews.ru
@ ArtGr N433 P языки, смартфоны, Android, общение, устройства, перевод, iOS «0.0/0
Всего комментариев: 4
avatar
1 MasTerIldar • 20:10, 28.08.2013
вроде как и радуюсь девайсу, а вроде как нечему радоваться. Я изучаю японский, но если бы у меня был бы этот агрегад, то я бы вообще ничего бы не изучал и не знал, как это афигенно. хотя английский мне совсем не нравиться. он разрушает пространственно временой континиум. жесть корочь. а в японском всё адекватно, да и он вроде как один из самых простых.

С этим агрегатом ни кто бы не изучал другие языка за ненадобностью их изучения. всё тлен...
avatar
2 ArtGr • 21:41, 28.08.2013
Я подозреваю, что английский ты не любишь из-за неприязни к западу? (подмигивающий смайлик)
Я к этому языку привык, но хотелось бы выучить немецкий. И французский. И польский, и белорусский. Но дело не в гаджетах - руки не доходят.
Вообще, всякие устройства, призванные облегчить нам жизнь, на деле часто делают нас глупее и ленивее. Это, в принципе, от человека зависит в большей степени - всего надо в меру. Переводчик - это хорошо, но знать язык все-таки лучше. Тем более, что переводчик не идеален.
avatar
3 MasTerIldar • 17:15, 29.08.2013
непривязка к английскому у меня именно из-за большого количества времён в этом языке. Если бы у меня была бы непривязка к западу по языкам, то я бы учил китайский ;-)
avatar
4 ArtGr • 19:09, 01.09.2013
Времена - да, та еще головная боль, я так и не понял, в чем там соль... но вроде бы иностранцы мой английский понимали, когда общаться приходилось.
avatar

Prime RSS - Крупнейший каталог блогов, новостных лент и RSS